Unser Restaurant

Restaurant / Stübli / Panoramaterrasse

In unserem Restaurant und unserem "Gletscherstübli" bieten wir Ihnen Schweizer und internationale Gerichte sowie unsere Spezialität «Fleisch vom heissen Stein» und diverse Fondue-Variationen an. Die beiden Räume sind auch für Gruppen oder Familienfeste geeignet, im Gletscherstübli bis 60 Personen und im Restaurant bis 100 Personen. Ebenfalls haben wir eine Restaurationsterrasse mit Sicht auf das Bergpanorama und bis zu 140 Plätzen. Unser Betrieb ist im Sommer und Winter geöffnet.

Speisekarte

Unsere Tageskarte - Täglich gültig von 11:30 - 18:00 Uhr
Suppen / Soups / Potages

Tagessuppe Today’s soup / Potage du jour

Fr. 6.00

Kraftbrühe nature Clear beef soup / Consommé nature

Fr. 5.50

Kraftbrühe mit Flädli Clear beef soup with pancake strips / Consommé Célestine

Fr. 7.00

Kraftbrühe mit Sherry Clear beef soup with Sherry / Consommé au Sherry

Fr. 8.50

Hausgemachte Bündner Gerstensuppe Swiss home-made barley soup / Potage à l’orge des Grisons maison

Fr. 8.00

Tagessuppe

Soup of the day / Potage du jour

Fr. 6.00

Kraftbrühe natur

Clear beef soup / Consommé nature

Fr. 5.50

Kraftbrühe mit Sherry 

Clear beef soup with sherry / Consommé au sherry 

Fr. 8.50

Hausgemachte Gulaschsuppe 

Home-made goulash soup / Soupe au goulasch maison 

Fr. 12.00

Hausgemachte Bündner Gerstensuppe mit Trockenfleisch 

Swiss barley soup with air-cured beef / 

Soupe à l’orge des Grisons avec viande séchée

Fr. 11.00

Salate / Salads / Salades

Bunter Blattsalat Green salad / Salade verte

Fr. 7.80

Gemischter Saisonsalat Mixed salad / Salade de saison mêlée

Fr. 9.50

Eigerness-Salat Bunter Blattsalat mit Grindelwalder Trockenfleisch und Hobelkäse lettuce salad with local air-cured beef and cheese thinly sliced Salade verte avec viande séchée du pays et rebibes de fromage

als Hauptgang /as a main course / en plat principal Fr. 19.80

Fr. 14.80

Nüsslisalat Lamb's lettuce salad / Salade de doucette

Fr. 10.80

Nüsslisalat mit Speck und Ei Lamb's lettuce salad with diced bacon and eggs Salade de doucette avec lard et oeufs

Fr. 13.80

Tomatensalat Tomato salad / Salade de tomate

Fr. 9.80

Grüner Blattsalat 

Green salad / Salade verte 

Fr. 7.80

Gemischter Salat 

Mixed Salad / Salade mêlée

Fr. 9.5

Salatteller 

Mixed salad plate / Assiette de salade mêlée

Fr. 16.50

Wurstsalat garniert

Garnished cold-cut sausage salad / Salade de cervelas garnie

Fr. 18.50

Wurst-Käsesalat garniert Garnished cold-cut sausage and cheese salad / Salade de cervelas et fromage garnie

Fr. 19.50

Thonsalat garniert Garnished tuna salad / Salade de thon garnie

Fr. 19.00

Kalte Speisen / Cold meals / Mets froids

Grindelwalder Trockenfleischteller Local air-cured beef / Viande séchée du pays

Fr. 15.00

Melone mit Rohschinken Melon with air-cured ham / Melon avec jambon cru

Fr. 11.80

Sautierte Black-Tiger-Riesencrevetten an Kräuter-Knoblauchbutter und Baguette Sautéd Black Tiger Prawns in herbed garlic butter with baguette Crevettes géantes sautées au beurre à l’ail et fines herbes avec pain parisette

Fr. 16.80

Hausgemachtes Chnoblibrot Home-made garlic bread / Pain à l’ail maison

½ Portion Fr. 6.80

Fr. 9.80

Gletscher-Teller Grindelwalder Trockenfleisch, Speck, Rohschinken und Hobelkäse Local air-cured beef and ham, smoked bacon, thinly sliced cheese Viande séchée du pays, lard, jambon cru et rebibes de fromage

Fr. 24.80

Grindelwalder Trockenfleisch Local air-cured beef / Viande séchée du pays

Fr. 25.80

Oberländer Bauernspeck (am Stück) Local smoked bacon (uncut) / Lard du pays en morceau

Fr. 16.00

Hobelkäse von der Alp Scheidegg Local cheese, thinly sliced / Rebibes de fromage du pays

Fr. 18.00

Unsere hausgemachten Spezialität Our specialities / Nos spécialités

Chnoblibrot Garlic bread / Pain à l'ail

Fr. 9.80

Vegetarisch / Vegetarian / Végétarien

Wetterhorn-Steak Schweinssteak mit Kräuterbutter und Pfeffersauce Pommes-frites und Salat Pork Steak with herbed butter and pepper sauce, French fries and salad Steak de porc avec beurre aux fines herbes, sauce au poivre, pommes frites et salade

Fr. 36.50

Wetterhorn-Spiess mit Schweins- und Rindfleisch an Kräuterbutter und Pfeffersauce dazu Country-Cuts und Gemüse Pork and Beef Skewer with herbed butter and pepper sauce, country cuts and vegetables Porc et boeuf à la broche avec beurre aux herbes, sauce au poivre, country-cuts et légumes

Fr. 35.50

Cordon bleu (vom Schwein) gefüllt mit Rohschinken und Käse Gemüsebouquet Pork cordon bleu, filled with smoked ham and cheese, with array of vegetables Cordon bleu de porc, farci au jambon cru et fromage, avec bouquet de légumes

Fr. 36.50

Haus-Medaillons Schweins- und Rindsfiletmedaillons an Peffersauce und Kräuterbutter Gemüsebouquet Tenderloins of pork and beef with pepper sauce, herbed butter and array of vegetables Filets de porc et boeuf avec sauce au poivre, beurre aux herbes et bouquet de légumes

Fr. 44.50

Grindelwalder Entrecôte mit Kräuterbutter und Gemüsebouquet Sirloin steak with herbed butter and array of vegetables Entrecôte de boeuf avec beurre aux herbes et bouquet de légumes

Fr. 44.00

Grindelwalder Rindsfilet mit Pfeffersauce und Gemüsebouquet Beef tenderloin with pepper sauce and array of vegetables Filet de boeuf avec sauce au poivre et bouquet de légumes

Fr. 50.50

Lammfilet Provençale Gemüsebouquet Loin of lamb with vegetables / Filet d’agneau avec légumes

Fr. 43.00

Eglifilets im Mandelbutter gebraten und einem Gemüse Perch fillets sautéd in butter / Filets de perche meunière

Fr. 30.50

Kalbsgeschnetzeltes an feiner Pilzrahmsauce Fr. 35.00 Butterrösti Veal fricassee with cream and mushroom sauce and Swiss shredded potatoes Emincé de veau, sauce à la crème et champignons, servi avec roesti

Fr. 35.00

Schnitzel paniert Pommes-frites und Gemüse Breaded escalope with French fries and vegetables Escalope panée avec pommes frites et légumes mit Schweinefleisch with pork / avec porc

Fr. 25.50

Schnitzel paniert Pommes-frites und Gemüse Breaded escalope with French fries and vegetables Escalope panée avec pommes frites et légumes mit Kalbfleisch with veal / avec veau

Fr. 35.50

Kalbslebergeschnetzeltes an feiner Marsalasauce Butterrösti ( Nur wenn frisch vorhanden) Sliced calf’s liver with Marsalasauce and Swiss shredded potatoes Foie de veau avec Marsalasauce, servi avec roesti

Fr. 31.80

Rahmschnitzel mit Butternudeln Escalope with cream sauce and noodles Escalope à la crème et nouilles mit Schweinefleisch with pork / avec porc Fr. 24.50  

Fr. 24.50

Rahmschnitzel mit Butternudeln Escalope with cream sauce and noodles Escalope à la crème et nouilles mit Schweinefleisch with pork / avec porc

Fr. 24.50

Gletscher-Bratwurst (vom Schwein) an Zwiebelsauce, mit Butterrösti Grilled pork sausage with onion sauce and Swiss shredded potatoes Saucisse à rôtir de porc avec sauce aux oignons et roesti

Fr. 19.80

Älpler-Rösti mit Käse, Speck und Ei Shredded potatoes alpine style with cheese, bacon and fried egg Roesti avec fromage,lard et oeuf au plat

Fr. 21.50

Bunter Gemüseteller Assorted vegetables / Assiette de légumes

Fr. 21.00

Frittierte Broccoli- und Blumenkohlröschen mit Spaghetti napoli Deep-fry Broccoli and Cauliflower with Tomatospaghetti Frite broccoli et chou-fleur avec spaghetti napolitaine

Fr. 20.50

Butterrösti natur Shredded potatoes (Swiss rösti) / Roesti nature

Fr. 15.50

Chässpätzli mit Röstzwiebeln, Käse und Rahm “Spätzli” with fried onions, cheese and cream “Spätzli” avec oignons frits, fromage et crème

Fr. 19.80

Seniorenteller / Senior meals / Plats pour seniors

Filet-Pfanne Schweinsfiletmedaillons an Cognacsauce Hausgemachte Spätzli Pork fillet served in the pan with cognac sauce and home-made “spätzli” Poêlée de filet de porc avec sauce au cognac et “spätzli” maison

pro Person Fr. 32.50

Chateaubriand vom Grindelwalder Rind mit Sauce Béarnaise reichhaltig serviert mit Gemüse und Beilage nach Wahl served with rich array of vegetables and choice of side dish servi avec bouquet de légumes riche et garniture au choix

pro Person Fr. 54.00

Fondue Chinoise von der Grindelwalder Rindshuft wird reichhaltig mit verschiedenen Beilagen und Saucen serviert 250g Rindfleisch 250g of beef served with various sauces and a rich choice of extras 250g de viande de boeuf richement accompagnée de sauces et garnitures diverses

pro Person Fr. 48.00

Beilagen nach Wahl: Hausgemachte Spätzli, Pommes-frites, Rösti, Kroketten, Butternüdeli oder Reis

Choice of side dishes: Home-made “Spätzli”, French fries, Swiss shredded potatoes, croquettes, noodles or rice

Garniture au choix: “Spätzli” maison, pommes frites, roesti, croquettes, nouilles ou riz

Rahmschnitzel mit Butternudeln Escalope with cream sauce and noodles Escalope à la crème et nouilles mit Schweinefleisch with pork / avec porc

Fr. 19.50

Rahmschnitzel mit Butternudeln Escalope with cream sauce and noodles Escalope à la crème et nouilles mit Kalbfleisch with veal / avec veau

Fr. 25.50

Schweinsschnitzel paniert Pommes-frites und Gemüse Breaded pork escalope with French fries and vegetables Escalope panée avec pommes frites et légumes

Fr. 19.50

Poulet Cordon-bleu Pommes-frites und Gemüse Chicken cordon-bleu with French fries and vegetable Cordon bleu de poulet avec pommes frites et légumes

Fr. 19.50

Chässpätzli mit Röstzwiebeln, Käse und Rahm “Spätzli” with fried onions, cheese and cream “Spätzli” avec oignons frits, fromage et crème

Fr. 15.50

Warme Speisen / Hot meals / Plats chaud

Gemsberg-Käseschnitte mit Vorderschinken, Speck und Spiegelei Hot cheese spread on bread, with ham, bacon and fried egg Croûte au fromage avec pain, jambon, lard et oeuf

Fr. 23.00

Schwarzhorn-Käseschnitte mit Vorderschinken und Ananas Hot cheese spread on bread, with ham and pineapple Croûte au fromage avec pain, jambon et ananas

Fr. 22.00

Raclette “à discrétion” Hot cheese – as much as you like pro Person

Fr. 24.50

Wetterhorn-Steak Schweinssteak mit Kräuterbutter, Pfeffersauce, Pommes-frites und Salat Pork steak with pepper sauce, French fries and salad Steak de porc avec sauce au poivre, pommes frites et salade

Fr. 36.50

Grindelwalder-Rindsentrecôte mit Kräuterbutter Pommes-frites und Gemüse Sirloin steak with French fries and vegetables Entrecôte avec pommes frites et légumes

Fr. 43.00

Schweinsschnitzel paniert Pommes-frites und Gemüse Breaded pork escalope with French fries and vegetables Escalope de porc panée avec pommes frites et légumes

Fr. 25.50

Fitnessteller (Schnitzel natur) mit verschiedenen Salaten Escalope, served with salad Escalope nature, servie avec salade mit Schweinefleisch with pork / avec porc

Fr. 24.50

Fitnessteller (Schnitzel natur) mit verschiedenen Salaten Escalope, served with salad Escalope nature, servie avec salade mit Kalbfleisch with veal / avec veau

Fr. 34.50

Rahmschnitzel mit Butternudeln Escalope with cream sauce and noodles Escalope à la crème et nouilles mit Schweinefleisch with pork / avec porc

Fr. 24.50

Rahmschnitzel mit Butternudeln Escalope with cream sauce and noodles Escalope à la crème et nouilles mit Kalbfleisch with veal / avec veau

Fr. 34.50

Gletscher-Bratwurst (vom Schwein) an Zwiebelsauce, mit Butterrösti Grilled pork sausage with Swiss shredded potatoes Saucisse à rôtir de porc avec roesti

Fr. 19.80

Spaghetti Bolognese

Fr. 16.50

Butterrösti mit Spiegelei Swiss shredded potatoes with fried egg / Roesti et oeuf au plat

Fr. 17.00

Älpler-Rösti mit Käse, Speck und Ei Swiss shredded potatoes with cheese, bacon and fried egg Roesti avec fromage, lard et oeuf au plat

Fr. 21.50

Frische Kalbsleberli an Marsalasauce, mit feiner Butterrösti Sliced calf’s liver with Marsalasauce and Swiss shredded potatoes Foie de veau avec Marsalasauce et roesti

Nur wenn frisch vorhanden!

Fr. 31.80

Zenger’s Käse-Fondue Cheese fondue Fondue au fromage ab 2 Personen

Käsefondue mit Brotwürfel und Kartoffeln ab 2 Personen Swiss cheese fondue with bread and potatoes Fondue au fromage avec pain et pommes de terre

pro Person Fr. 24.00

Eiger-Fondue mit Speck dazu Kartoffeln, Zwiebeln und Gurken ab 2 Personen Swiss cheese fondue with bacon, potatoes, pickled onions and cucumbers Fondue au fromage avec lard, pommes de terre, oignons blancs et cornichons

pro Person Fr. 26.50

Fonduezuschlag bei nur 1 Person Extra for 1 person / Supplément pour 1 personne

Fr. 3.00

Käsefondue mit Kartoffeln Swiss cheese fondue with potatoes Fondue au fromage avec pommes de terre

pro Person Fr. 24.00

Eiger-Fondue mit Speck dazu Kartoffeln, Zwiebeln und Gurken Swiss cheese fondue with bacon, bread and potatoes Fondue au fromage avec et pommes de terre

pro Person Fr. 26.50

Fonduezuschlag bei nur 1 Person Extra for only 1 person / Supplément pour 1 personne

Fr. 3.00

Spezialitäten mit Eiger Milch Raclettekäse Cheese specialities / Spécialités au fromage

Bunter Gemüseteller Assorted vegetables / Assiette de légumes

Fr. 21.00

Frittierte Broccoli- und Blumenkohlröschen mit Spaghetti napoli Deep-fry Broccoli and Cauliflower with Tomatospaghetti Frite broccoli et chou-fleur avec spaghetti napolitaine

Fr. 20.50

Käseschnitte natur Hot cheese spread on bread Croûte au fromage nature

Fr. 17.50

Käseschnitte mit Spiegelei Hot cheese spread on bread, with fried egg Croûte au fromage avec oeuf au plat

Fr. 19.00

Käseschnitte mit Vorderschinken und Spiegelei Hot cheese spread on bread, with ham and fried egg Croûte au fromage avec jambon et oeuf au plat

Fr. 20.50

Gemsberg-Käseschnitte mit Vorderschinken, Speck und Spiegelei Hot cheese spread on bread, with ham, bacon, fried egg Croûte au fromage avec jambon, lard et oeuf au plat

Fr. 23.00

Schwarzhorn-Käseschnitte mit Vorderschinken und Ananas Hot cheese spread on bread, with ham and pineapple Croûte au fromage avec jambon et ananas

Fr. 22.00

Portion Raclette Hot Swiss cheese / Portion de raclett

Fr. 15.00

Sommerhit Fischknusperli (Eglifilet) mit verschiedenen Salaten Deep fried fillet of perche with season-salat Filet de perche frits avec salade de saison

Fr. 29.50

Unsere Abendkarte - Täglich gültig von 18:00 -21:30 Uhr
Suppen / Soups / Potages

Tagessuppe Today’s soup / Potage du jour

Fr. 6.00

Kraftbrühe nature Clear beef soup / Consommé nature

Fr. 5.50

Kraftbrühe mit Flädli Clear beef soup with pancake strips / Consommé Célestine

Fr. 7.00

Kraftbrühe mit Sherry Clear beef soup with Sherry / Consommé au Sherry

Fr. 8.50

Hausgemachte Bündner Gerstensuppe Swiss home-made barley soup / Potage à l’orge des Grisons maison

Fr. 8.00

Tagessuppe

Soup of the day / Potage du jour

Fr. 6.00

Kraftbrühe natur

Clear beef soup / Consommé nature

Fr. 5.50

Kraftbrühe mit Sherry 

Clear beef soup with sherry / Consommé au sherry 

Fr. 8.50

Hausgemachte Gulaschsuppe 

Home-made goulash soup / Soupe au goulasch maison 

Fr. 12.00

Hausgemachte Bündner Gerstensuppe mit Trockenfleisch 

Swiss barley soup with air-cured beef / 

Soupe à l’orge des Grisons avec viande séchée

Fr. 11.00

Salate / Salads / Salades

Bunter Blattsalat Green salad / Salade verte

Fr. 7.80

Gemischter Saisonsalat Mixed salad / Salade de saison mêlée

Fr. 9.50

Eigerness-Salat Bunter Blattsalat mit Grindelwalder Trockenfleisch und Hobelkäse lettuce salad with local air-cured beef and cheese thinly sliced Salade verte avec viande séchée du pays et rebibes de fromage

als Hauptgang /as a main course / en plat principal Fr. 19.80

Fr. 14.80

Nüsslisalat Lamb's lettuce salad / Salade de doucette

Fr. 10.80

Nüsslisalat mit Speck und Ei Lamb's lettuce salad with diced bacon and eggs Salade de doucette avec lard et oeufs

Fr. 13.80

Tomatensalat Tomato salad / Salade de tomate

Fr. 9.80

Grüner Blattsalat 

Green salad / Salade verte 

Fr. 7.80

Gemischter Salat 

Mixed Salad / Salade mêlée

Fr. 9.5

Salatteller 

Mixed salad plate / Assiette de salade mêlée

Fr. 16.50

Wurstsalat garniert

Garnished cold-cut sausage salad / Salade de cervelas garnie

Fr. 18.50

Wurst-Käsesalat garniert Garnished cold-cut sausage and cheese salad / Salade de cervelas et fromage garnie

Fr. 19.50

Thonsalat garniert Garnished tuna salad / Salade de thon garnie

Fr. 19.00

Kleine Vorspeisen / Starters / Hors-d’æuvres

Grindelwalder Trockenfleischteller Local air-cured beef / Viande séchée du pays

Fr. 15.00

Melone mit Rohschinken Melon with air-cured ham / Melon avec jambon cru

Fr. 11.80

Sautierte Black-Tiger-Riesencrevetten an Kräuter-Knoblauchbutter und Baguette Sautéd Black Tiger Prawns in herbed garlic butter with baguette Crevettes géantes sautées au beurre à l’ail et fines herbes avec pain parisette

Fr. 16.80

Hausgemachtes Chnoblibrot Home-made garlic bread / Pain à l’ail maison

½ Portion Fr. 6.80

Fr. 9.80

Gletscher-Teller Grindelwalder Trockenfleisch, Speck, Rohschinken und Hobelkäse Local air-cured beef and ham, smoked bacon, thinly sliced cheese Viande séchée du pays, lard, jambon cru et rebibes de fromage

Fr. 24.80

Grindelwalder Trockenfleisch Local air-cured beef / Viande séchée du pays

Fr. 25.80

Oberländer Bauernspeck (am Stück) Local smoked bacon (uncut) / Lard du pays en morceau

Fr. 16.00

Hobelkäse von der Alp Scheidegg Local cheese, thinly sliced / Rebibes de fromage du pays

Fr. 18.00

Fleisch vom “Heissen Stein” Meat served on hot stone / Viande servie sur pierre chaude

Chnoblibrot Garlic bread / Pain à l'ail

Fr. 9.80

Hauptspeisen / Main meals / Plats principaux

Wetterhorn-Steak Schweinssteak mit Kräuterbutter und Pfeffersauce Pommes-frites und Salat Pork Steak with herbed butter and pepper sauce, French fries and salad Steak de porc avec beurre aux fines herbes, sauce au poivre, pommes frites et salade

Fr. 36.50

Wetterhorn-Spiess mit Schweins- und Rindfleisch an Kräuterbutter und Pfeffersauce dazu Country-Cuts und Gemüse Pork and Beef Skewer with herbed butter and pepper sauce, country cuts and vegetables Porc et boeuf à la broche avec beurre aux herbes, sauce au poivre, country-cuts et légumes

Fr. 35.50

Cordon bleu (vom Schwein) gefüllt mit Rohschinken und Käse Gemüsebouquet Pork cordon bleu, filled with smoked ham and cheese, with array of vegetables Cordon bleu de porc, farci au jambon cru et fromage, avec bouquet de légumes

Fr. 36.50

Haus-Medaillons Schweins- und Rindsfiletmedaillons an Peffersauce und Kräuterbutter Gemüsebouquet Tenderloins of pork and beef with pepper sauce, herbed butter and array of vegetables Filets de porc et boeuf avec sauce au poivre, beurre aux herbes et bouquet de légumes

Fr. 44.50

Grindelwalder Entrecôte mit Kräuterbutter und Gemüsebouquet Sirloin steak with herbed butter and array of vegetables Entrecôte de boeuf avec beurre aux herbes et bouquet de légumes

Fr. 44.00

Grindelwalder Rindsfilet mit Pfeffersauce und Gemüsebouquet Beef tenderloin with pepper sauce and array of vegetables Filet de boeuf avec sauce au poivre et bouquet de légumes

Fr. 50.50

Lammfilet Provençale Gemüsebouquet Loin of lamb with vegetables / Filet d’agneau avec légumes

Fr. 43.00

Eglifilets im Mandelbutter gebraten und einem Gemüse Perch fillets sautéd in butter / Filets de perche meunière

Fr. 30.50

Kalbsgeschnetzeltes an feiner Pilzrahmsauce Fr. 35.00 Butterrösti Veal fricassee with cream and mushroom sauce and Swiss shredded potatoes Emincé de veau, sauce à la crème et champignons, servi avec roesti

Fr. 35.00

Schnitzel paniert Pommes-frites und Gemüse Breaded escalope with French fries and vegetables Escalope panée avec pommes frites et légumes mit Schweinefleisch with pork / avec porc

Fr. 25.50

Schnitzel paniert Pommes-frites und Gemüse Breaded escalope with French fries and vegetables Escalope panée avec pommes frites et légumes mit Kalbfleisch with veal / avec veau

Fr. 35.50

Kalbslebergeschnetzeltes an feiner Marsalasauce Butterrösti ( Nur wenn frisch vorhanden) Sliced calf’s liver with Marsalasauce and Swiss shredded potatoes Foie de veau avec Marsalasauce, servi avec roesti

Fr. 31.80

Rahmschnitzel mit Butternudeln Escalope with cream sauce and noodles Escalope à la crème et nouilles mit Schweinefleisch with pork / avec porc Fr. 24.50  

Fr. 24.50

Rahmschnitzel mit Butternudeln Escalope with cream sauce and noodles Escalope à la crème et nouilles mit Schweinefleisch with pork / avec porc

Fr. 24.50

Gletscher-Bratwurst (vom Schwein) an Zwiebelsauce, mit Butterrösti Grilled pork sausage with onion sauce and Swiss shredded potatoes Saucisse à rôtir de porc avec sauce aux oignons et roesti

Fr. 19.80

Älpler-Rösti mit Käse, Speck und Ei Shredded potatoes alpine style with cheese, bacon and fried egg Roesti avec fromage,lard et oeuf au plat

Fr. 21.50

Bunter Gemüseteller Assorted vegetables / Assiette de légumes

Fr. 21.00

Frittierte Broccoli- und Blumenkohlröschen mit Spaghetti napoli Deep-fry Broccoli and Cauliflower with Tomatospaghetti Frite broccoli et chou-fleur avec spaghetti napolitaine

Fr. 20.50

Butterrösti natur Shredded potatoes (Swiss rösti) / Roesti nature

Fr. 15.50

Chässpätzli mit Röstzwiebeln, Käse und Rahm “Spätzli” with fried onions, cheese and cream “Spätzli” avec oignons frits, fromage et crème

Fr. 19.80

Ab 2 Personen / For 2 persons or more / Dès 2 pers.

Filet-Pfanne Schweinsfiletmedaillons an Cognacsauce Hausgemachte Spätzli Pork fillet served in the pan with cognac sauce and home-made “spätzli” Poêlée de filet de porc avec sauce au cognac et “spätzli” maison

pro Person Fr. 32.50

Chateaubriand vom Grindelwalder Rind mit Sauce Béarnaise reichhaltig serviert mit Gemüse und Beilage nach Wahl served with rich array of vegetables and choice of side dish servi avec bouquet de légumes riche et garniture au choix

pro Person Fr. 54.00

Fondue Chinoise von der Grindelwalder Rindshuft wird reichhaltig mit verschiedenen Beilagen und Saucen serviert 250g Rindfleisch 250g of beef served with various sauces and a rich choice of extras 250g de viande de boeuf richement accompagnée de sauces et garnitures diverses

pro Person Fr. 48.00

Beilagen nach Wahl: Hausgemachte Spätzli, Pommes-frites, Rösti, Kroketten, Butternüdeli oder Reis

Choice of side dishes: Home-made “Spätzli”, French fries, Swiss shredded potatoes, croquettes, noodles or rice

Garniture au choix: “Spätzli” maison, pommes frites, roesti, croquettes, nouilles ou riz

Rahmschnitzel mit Butternudeln Escalope with cream sauce and noodles Escalope à la crème et nouilles mit Schweinefleisch with pork / avec porc

Fr. 19.50

Rahmschnitzel mit Butternudeln Escalope with cream sauce and noodles Escalope à la crème et nouilles mit Kalbfleisch with veal / avec veau

Fr. 25.50

Schweinsschnitzel paniert Pommes-frites und Gemüse Breaded pork escalope with French fries and vegetables Escalope panée avec pommes frites et légumes

Fr. 19.50

Poulet Cordon-bleu Pommes-frites und Gemüse Chicken cordon-bleu with French fries and vegetable Cordon bleu de poulet avec pommes frites et légumes

Fr. 19.50

Chässpätzli mit Röstzwiebeln, Käse und Rahm “Spätzli” with fried onions, cheese and cream “Spätzli” avec oignons frits, fromage et crème

Fr. 15.50

Käsespezialitäten mit Eiger Milch Raclettekäse Cheese specialities / Spécialités de fromage

Gemsberg-Käseschnitte mit Vorderschinken, Speck und Spiegelei Hot cheese spread on bread, with ham, bacon and fried egg Croûte au fromage avec pain, jambon, lard et oeuf

Fr. 23.00

Schwarzhorn-Käseschnitte mit Vorderschinken und Ananas Hot cheese spread on bread, with ham and pineapple Croûte au fromage avec pain, jambon et ananas

Fr. 22.00

Raclette “à discrétion” Hot cheese – as much as you like pro Person

Fr. 24.50

Wetterhorn-Steak Schweinssteak mit Kräuterbutter, Pfeffersauce, Pommes-frites und Salat Pork steak with pepper sauce, French fries and salad Steak de porc avec sauce au poivre, pommes frites et salade

Fr. 36.50

Grindelwalder-Rindsentrecôte mit Kräuterbutter Pommes-frites und Gemüse Sirloin steak with French fries and vegetables Entrecôte avec pommes frites et légumes

Fr. 43.00

Schweinsschnitzel paniert Pommes-frites und Gemüse Breaded pork escalope with French fries and vegetables Escalope de porc panée avec pommes frites et légumes

Fr. 25.50

Fitnessteller (Schnitzel natur) mit verschiedenen Salaten Escalope, served with salad Escalope nature, servie avec salade mit Schweinefleisch with pork / avec porc

Fr. 24.50

Fitnessteller (Schnitzel natur) mit verschiedenen Salaten Escalope, served with salad Escalope nature, servie avec salade mit Kalbfleisch with veal / avec veau

Fr. 34.50

Rahmschnitzel mit Butternudeln Escalope with cream sauce and noodles Escalope à la crème et nouilles mit Schweinefleisch with pork / avec porc

Fr. 24.50

Rahmschnitzel mit Butternudeln Escalope with cream sauce and noodles Escalope à la crème et nouilles mit Kalbfleisch with veal / avec veau

Fr. 34.50

Gletscher-Bratwurst (vom Schwein) an Zwiebelsauce, mit Butterrösti Grilled pork sausage with Swiss shredded potatoes Saucisse à rôtir de porc avec roesti

Fr. 19.80

Spaghetti Bolognese

Fr. 16.50

Butterrösti mit Spiegelei Swiss shredded potatoes with fried egg / Roesti et oeuf au plat

Fr. 17.00

Älpler-Rösti mit Käse, Speck und Ei Swiss shredded potatoes with cheese, bacon and fried egg Roesti avec fromage, lard et oeuf au plat

Fr. 21.50

Frische Kalbsleberli an Marsalasauce, mit feiner Butterrösti Sliced calf’s liver with Marsalasauce and Swiss shredded potatoes Foie de veau avec Marsalasauce et roesti

Nur wenn frisch vorhanden!

Fr. 31.80

Käsefondue von Zenger’s

Käsefondue mit Brotwürfel und Kartoffeln ab 2 Personen Swiss cheese fondue with bread and potatoes Fondue au fromage avec pain et pommes de terre

pro Person Fr. 24.00

Eiger-Fondue mit Speck dazu Kartoffeln, Zwiebeln und Gurken ab 2 Personen Swiss cheese fondue with bacon, potatoes, pickled onions and cucumbers Fondue au fromage avec lard, pommes de terre, oignons blancs et cornichons

pro Person Fr. 26.50

Fonduezuschlag bei nur 1 Person Extra for 1 person / Supplément pour 1 personne

Fr. 3.00

Käsefondue mit Kartoffeln Swiss cheese fondue with potatoes Fondue au fromage avec pommes de terre

pro Person Fr. 24.00

Eiger-Fondue mit Speck dazu Kartoffeln, Zwiebeln und Gurken Swiss cheese fondue with bacon, bread and potatoes Fondue au fromage avec et pommes de terre

pro Person Fr. 26.50

Fonduezuschlag bei nur 1 Person Extra for only 1 person / Supplément pour 1 personne

Fr. 3.00

Vegetarisch / Vegetarian / Végétarien

Bunter Gemüseteller Assorted vegetables / Assiette de légumes

Fr. 21.00

Frittierte Broccoli- und Blumenkohlröschen mit Spaghetti napoli Deep-fry Broccoli and Cauliflower with Tomatospaghetti Frite broccoli et chou-fleur avec spaghetti napolitaine

Fr. 20.50

Käseschnitte natur Hot cheese spread on bread Croûte au fromage nature

Fr. 17.50

Käseschnitte mit Spiegelei Hot cheese spread on bread, with fried egg Croûte au fromage avec oeuf au plat

Fr. 19.00

Käseschnitte mit Vorderschinken und Spiegelei Hot cheese spread on bread, with ham and fried egg Croûte au fromage avec jambon et oeuf au plat

Fr. 20.50

Gemsberg-Käseschnitte mit Vorderschinken, Speck und Spiegelei Hot cheese spread on bread, with ham, bacon, fried egg Croûte au fromage avec jambon, lard et oeuf au plat

Fr. 23.00

Schwarzhorn-Käseschnitte mit Vorderschinken und Ananas Hot cheese spread on bread, with ham and pineapple Croûte au fromage avec jambon et ananas

Fr. 22.00

Portion Raclette Hot Swiss cheese / Portion de raclett

Fr. 15.00

Sommerhit Fischknusperli (Eglifilet) mit verschiedenen Salaten Deep fried fillet of perche with season-salat Filet de perche frits avec salade de saison

Fr. 29.50

Seniorenteller / Senior meals / Plats pour seniors

Rahmschnitzel mit Butternudeln Escalope with cream sauce and noodles Escalope à la crème et nouilles vom Schwein with pork / avec porc  

Fr. 19.50

Rahmschnitzel mit Butternudeln Escalope with cream sauce and noodles Escalope à la crème et nouilles vom Kalb with veal / avec veau

Fr. 25.50

Poulet Cordon-bleu Pommes-frites und Gemüse Chicken cordon-bleu with French fries and vegetables Cordon bleu au poulet avec pommes frites et légumes

Fr. 19.50